на главную
Посетите наш форум
Воскресенье, 19.05.2024, 08:56 
 
Материалы Фанфики Галереи Форум DVD Гостевая Cсылки
 
 
 
Наши Друзья
"Lexx Fan Club in RUSSIA"
Lexx портал "Сад"
"Друзья Farscape"
"Русский Farscape"
"Русский Stargate"
"Русский Atlantis"
"Фан-сайт Клаудии Блэк"
 
Аватары

 
   
 
 LEXX - LIGHT ZONE

В рамках борьбы со спамом, ибо *****, в гостевой введено ограничение на "живые" ссылки, содержащие "http". Если хотите дать ссылку - вводите ее текстом.
Фото в гостевой могут вставлять в пост только зарегенные пользователи, а так как регистрация отключена по умолчанию - просто вносите ссылку на картинку, и админы отредактируют пост. Не пугайтесь предупреждения "Найдены запрещенные ББкоды ([URL] или [IMG])"




почитать guestbook    

Страницы: « 1 2 ... 61 62 63 64 65 ... 76 77 »
Показано 621-630 из 768 сообщений
148. Дискейн   (19.12.2008 21:10)
Всем огромное спасибо за выложенные серии и материалы по ЛЕКССУ на Народе!!!!
Вы просто супер-молодцы!!!!
Ответ: Вах, приветствуем стрелка, и вам спасибо на добром слове smile

147. zik64   (17.12.2008 01:34)
Спасибо всем за то что вы любите LEXX. Хочу извинться за свой пост, видимо, я не все еще понимаю в сети. Про платность того сайта не въехал, я имел в виду онлайн. Просмотрел там все серии в отличном качестве. Короче, ну, вы поняли, что я имел в виду. Стенли Твидл smile

146. Lin   (10.12.2008 20:49)
Знали, как не знать...
Про 4-й сезон речь вообще не идет.
Перевод 1 сезона с ТВ6 - оцифровали - круто, молодцы, и спасибо команде сайта!

145. Lin   (10.12.2008 20:06)
С чего такая бурная реакция на критику? Вы что, лично Lexx озвучивали? Сомневаюсь!
Ответ: Да, мы все, кто создавал этот сайт - работали и над переводом 4 сезона, и в том числе и над возможностью сделать озвучку пилотов в варианте ТВ-6. А вы не знали?
Вы только умеете критиковать да волну разводить....

144. Lin   (10.12.2008 19:07)
Зачем было расхваливать перевод ТВ6 ?
А насчет мозгов - стоило бы свои проверить, а не о чужих беспокоиться!
Ответ: Как уже и было сказала, ты, Lin, просто умна.
А что касается беспокойства о твоих мозгах - то поищи-ка себе еще где-нибудь таких беспокоящихся, чтобы вот так, сходу, не задумываясь, нахаляву - да беспокоились о тебе?!! surprised

Спасибо, но ты слишком хорошо о себе думаешь. Не сомневайся ни на минуту - нам глубоко пофиг. Если бы мы беспокоились обо всех альтернативно одаренных, плавающих в сети... shock
отож навеяло мечтаний haha


143. hardw1red   (10.12.2008 17:05)
а вот мне понравилось, что выложили первые серии в переводе ТВ-6 - я, как скачал и начал пересматривать, сразу вспомнил времена, когда я смотрел этот сериал впервые по телеку smile
и еще хотелось бы сказать спасибо тем, кто этот звук оцифровывал и накладывал на видео smile
кстати, идея про выкладывание видео на яндексе тоже неплохая - все качается без проблем и быстро.
Ответ: hardw1red, спасибо на добром слове. Вообще работа над пилотами в варианте ТВ-6 велась многими людьми, вот здесь, на форуме, мы об этом подробно писали. Видимо, нужно этот текст внести на страницу ftp... точно, так и сделаем! Пасибки, что навел на идею smile
То, что у тебя с яндекса вытянулось без проблем - радует, а то все только жалобы, хотя их не должно бы быть, по сути... cool

142. Helen   (10.12.2008 03:21)
Ну, во-первых, необычайно умно, предваряя свои слова уверениями в уважении и зная, что можно получить ногами - тем не менее все же высказаться-высказаться-высказаться!!!! Это типа такая форма речевого недержания?

И разумеется, прелестный эпитет - "приземленный перевод". То есть у Пирамиды перевод, надо полагать, по контрасту - возвышенный?
А всегда считалось, что перевод должен быть просто правильным.

Джиггерота не может быть грешницей.
Грешник - тот, кто совершает всякое (и свободное, и сознательное; и несвободное и бессознательное) отступление делом, словом и помышлением от заповедей Божьих и нарушение Закона Божьего. А Джиггерота максимум что делала - предавалась извращенному желанию каннибализма, то есть поедания мужчин, женщин, детей и священнослужителей в шестидесяти двух храмах... Поэтому и являлась Джиггеротой-извращенкой.

Назвать перевод фразы It's me, assistant deputy backup courier Stanley Tweedle как "младший помощник вспомогательного заместителя курьера" вместо дословного "помощник заместителя вспомогательного курьера" - гениальным! - можно, на наш взгляд, только будучи милосердно лишенным мозга.

Рассуждения о совпадении тембра голоса закадрового переводчика и голоса героини - это опять же, из той же области гениальности... шедеврально сказано.

Но при всем при том мы может только порадоваться за вашу радость и предложить вам идти и дальше наслаждаться переводом Пирамиды. Мы-то тут при чем?


141. Lin   (10.12.2008 01:45)
Сайт классный! Огромное спасибо за ftp !!!
Мучает один вопрос, очень хочется высказаться (просьба не бить ногами):
По поводу перевода 1 сезона: ТВ6 vs Пирамида: Пирамида ЛУЧШЕ !
Не смотря на все восторги создателей сайта, при всем уважении!
У ТВ-6 какой-то приземленный перевод, в отличие от Пирамиды. Например, Пирамида - Джиггерота-грешница, ТВ6 - Джиггерота-извращенка... У Пирамиды много просто гениальных находок("младший помощник вспомогательного заместителя курьера" чего стоит!)
Единственный плюс ТВ6 - перевод в ДВА голоса.
Но: женский голос - просто гадость!
Прекрасно подходит для говорящей голографической физиономии, совершенно не подходит Зев!

140. Helen   (09.12.2008 15:31)
Да, с фтп лучше и не пытаться, потому что можно получить бан от владельца.

А ReGet - прекрасная штука, ты выставляешь все-все закачки, которые хочешь вытянуть, задаешь команду: тянуть по три файла, или по одному, как тебе хочется, и дальше уже не паришься нисколько smile

Прога и через месяц не забудет дотянуть файл - при условии, что этот файл есть на прежнем месте yes


139. Simon Vargas   (09.12.2008 15:13)
Да... ReGet я оценил слишком поздно... и то благодаря вашему форуму (прочитал рекомендацию)
Cейчас идет передача с Яндекса. Причем докачка сработала даже на те файлы,что "неудались" раньше...
Извините, что нарушил невольно правила и пытался качать в два потока с ftp (не знал...)
Обязательно подробно опишу свои впечатления после просмотра хотя бы первых 4-х эпизодов 2 сезона...


Имя *:
Email:
WWW:
Код *:
   
Большое кино
"Роли со словами"
ММ в фильме
"Speaking Parts"
Family Pictures
ММ в фильме
"Family Pictures"
Hard to Forget
ММ в фильме
"Hard to Forget"
 
Интересное

"скачать музыку"
Музыка LEXX
"Ellen Dubin"
Ellen Dubin
Official website
"Автограф дня"
Звездные автографы

Слава Каю!
Слава Каю!

Майкл МакМанус
в сериале
Forever Knight



Великолепная Эллен Дубин
в сериале "Треккер"




Прошлое и настоящее 790



PRINCE ART


 
Что-то было
Что-то есть.
Все идет своим чередом.
Что мы видим сейчас
Что случилось до нас
Все вновь повторится потом.